ふたりのうた
CHIHIRO
作曲:CHIHIRO
作詞:CHIHIRO
歌詞
もしも君が笑ったら
もしも君がいてくれたら
最高な日々が待っているでしょう
だからね…
もしもすれ違ったなら
もしも喧嘩をしたのなら
この歌で仲直り
せーのでごめんねしよう
ふたり好きなもの価値観違うから
一緒にいればQuestionは増えるけど
分かりあおうとすればAll right
もっと仲良くいれるように
ふたりのうたを君に贈るよ
もしも君が笑ったら
もしも君がいてくれたら
最高な日々が待っているでしょう
だからね
もしもすれ違ったなら
もしも喧嘩をしたのなら
キスハグで仲直り
就用親親抱抱和好吧
大丈夫ふたりは運命
だって重ねた日々が証明
でもね時々慣れちゃって
当たり前だと思っちゃうの No
不要緊的兩人的命運
因為不斷重疊的日子裡就是證明
但是呢有時會不知不覺地習慣了
如果有理所當然的想法的話是NO喔
何億いる人の中から
偶然 必然 出会って魅かれあったから
從在幾億的人口中
偶然 必然 在這之中相遇並彼此吸引
恋人になれた奇跡
それはSo So 相当Special
忘れないでいよう
始まりの日
想い思いやり認め合って
疑うこともなく信じあって
揺るがない愛を育てていこう
能成為戀人的奇蹟
很剛好 真的很特別
不要忘了喔
在最初的日子裡
思念關懷不斷地彼此確認
懷疑也沒有地彼此信任
孕育著不會動搖的愛
もしも君が悲しいなら
もしも君が辛いのなら
いつだって半分こして心楽にするよ
もしも君が笑ったら
きっと私も笑うから
最幸な人生が待っているでしょう
如果你很悲傷的話
如果你很辛苦的話
無論何時有我幫你負擔一半 這樣心裏就比較輕鬆喔
如果你笑了的話
我一定也會笑的
因為最幸福的人生一定在前方等著
だからね
もしも君がよかったら
もしも私でいいのなら
この先ずっとずっと
側にいてくれませんか?
もしも家族になれたら
もしも家族が増えたなら
なんてこれから先も
楽しく語りましょう
所以呢
如果你OK的話
如果這樣的我也可以的話
能夠這樣一直一直
待在我身邊嗎?
如果變成家人的話
如果又增加家人的話
之類的從今以後也
開心地一起說話吧!
I, I love you my darlin’
I, I love you my honey
I, I love you my darlin’
Love you for the rest of my life
La la la
—
